Pays de Galles - Vev

Pays de Galles

Un article de Vev.

Jump to: navigation, search

Modèle:Territoire Le pays de Galles est l'une des six nations celtiques, et fait partie du Royaume-Uni. Il est appelé Cymru (à prononcer Kum-ri) en gallois, Wales en anglais, et Cambria en latin.

Jusqu'à sa conquête en 1282 par Édouard Ier d'Angleterre, le pays de Galles était constitué de nombreuses principautés indépendantes. Suite à l'Acte d'Union du roi Henri VIII (lui-même d'une famille de provenance galloise), le pays est devenu une partie constituante du Royaume d'Angleterre en 1536.

Depuis 1301, le fils aîné du roi d'Angleterre porte traditionnellement le titre de Prince de Galles.

En 1999, une Assemblée nationale de Galles (Cynulliad Cenedlaethol Cymru / National Assembly for Wales) a été instituée. Elle siège à Cardiff.

Sommaire

Histoire indépendante

Les Romains ont établi quelques places fortes au sud du pays et dans sa partie occidentale, comme à Caerfyrddin/Carmarthen (Maridunum). Ils ont également bâti la grande forteresse de Caerleon (Isca), où se trouve l'amphithéâtre le mieux préservé de Grande-Bretagne.

Les Saxons ont toujours échoué à conquérir le pays de Galles, tant en raison du terrain montagneux, que de la résistance acharnée du peuple gallois. L'un des rois saxons, Offa de Mercie finit par ériger un grand mur de terre, « Offa's Dyke », à la frontière de son pays, pour délimiter la partie de la région du Powys qu'il venait de conquérir. Certains vestiges de cette construction sont encore visibles. Les Anglo-Saxons finissent par dominer le pays, mais cette domination fut plus progressive que la conquête de l'Angleterre par Guillaume le Conquérant en 1066. Commencée par les Saxons, au Modèle:VIe siècle, la conquête du Pays de Galles ne s'acheva qu'en 1282 sur un champ de bataille, avec la victoire d' Édouard Ier sur Llywelyn le Dernier, le dernier prince indépendant. Pour asseoir sa domination, Edouard bâtit dans la région plusieurs grands châteaux, dont celui de Caernarfon, celui de Conwy ou celui d'Harlech.

Le pays est resté celtique et l'usage de la langue galloise s'est toujours perpétué, alors même qu'en Angleterre et en Écosse, l'usage des langues celtiques s'est perdu ou a largement diminué.

Le mot anglais pour désigner ce pays, Wales, est issu du mot germanique Walh qui se traduit par «parlant une langue celtique ou romane» (alors que le mot gallois signifie "compatriote"). On retrouve ce terme dans d'autres langues et dans d'autres régions pour désigner des populations parlant une langue celtique ou romane, ou les terres où ils habitent.

Langues

La première langue parlée aujourd'hui est l'anglais. La deuxième langue est le gallois, langue historique du pays de Galles, de la famille des langues celtiques et plus précisément de la branche brittonique, proche parente du breton continental et du cornique.

Depuis 1993, une loi stipule que les deux langues sont à égalité, d'où nombre d'informations et de documents bilingues dans la vie de tous les jours, incluant la signalisation routière en double forme anglaise/galloise. D'après le recensement de population de 1991, il y avait 508 098 personnes parlant gallois au pays de Galles. Une enquête ultérieure, réalisée en 1992 par le Ministère des Affaires galloises (Welsh Office), a cependant estimé que le nombre de personnes parlant gallois s'élevait à 930 200, dont 467 300 parlant un peu gallois, 94 900 le parlant relativement couramment et 368 000 personnes le parlant couramment.

Au début du XXe siècle, 50 % de la population parlait gallois dans la vie courante. La proportion était tombée à 20 % à la fin du siècle. Grâce à l'intégration du gallois dans l'enseignement, elle est remontée à 23 % en 2001 et poursuit sa progression. Aujourd'hui, le gallois est la première langue celtique parlée au monde, avec plus de 580 000 locuteurs recensés au Pays de Galles (source : Welsh Language Board) et 133 000 en Angleterre. Il existe une chaîne de télévision qui émet exclusivement dans cette langue (S4C), et d'autres chaînes diffusent régulièrement des émissions en gallois. La plupart des panneaux indicateurs sont libellés à la fois en anglais et en gallois. Le gallois est en pleine renaissance.

Dans l’enseignement, le gallois possède une place remarquable, puisque 20% environ des enfants sont scolarisés en gallois et l’étude en est obligatoire jusqu’à seize ans. Conséquence, c’est dans les classes d’âge les plus jeunes que l’on trouve le plus de gallophones. L’image du gallois dans les médias est associée à la campagne et au passé.

Personnalités célèbres du pays de Galles

Le Pays de Galles est, selon les paroles de l'hymne national : «gwlad beirdd a chantorion», un «pays de bardes et de chanteurs». On peut en citer un certain nombre.

Mais il a également fourni nombre de personnalités en dehors du domaine musical :

Symboles gallois

Les symboles du pays de Galles peuvent souvent paraître déroutants.

Le dragon rouge (Y ddraig goch en Gallois), qui symbolise la lutte entre les Saxons et les Celtes. Une légende raconte que le roi Uther Pendragon (père du roi Arthur) voulait construire un château mais la terre tremblait et en détruisait sans arrêt les fondations. Merlin, appelé Myrddin en gallois, qui avait le don de voyance, comprit que ce tumulte était causé par deux dragons : l'un, le dragon blanc, avait pris la place de l'autre, le dragon rouge, dans sa caverne. Le dragon rouge, qui représente métaphoriquement les Bretons, finirait par l'emporter sur l'envahisseur saxon. On connaît quelques poèmes, probablement apocryphes, de Merlin. Il est probable que cet emblème soit un reste de l'occupation romaine qui l'utilisait comme emblème de cohorte. Il est l'insigne royal du pays de Galles depuis 1901 et, depuis 1959, sur ordre de la reine, le drapeau le représentant sur un fond vert et blanc est le drapeau gallois officiel.

Le Modèle:1er mars est la fête du saint David, évangélisateur du Pays de Galles. Le jour n'est pas pourtant férié.

En l'honneur du saint patron du pays de Galles, il est de tradition de porter un poireau le 1er mars. De nos jours, le poireau (cenhinen or cennin) est souvent remplacé par la jonquille (qui porte presque le même nom en gallois : cenhinen (or cennin) pedr), certes plus esthétique.

L'origine du poireau comme symbole remonte à une bataille qui se déroula dans un champ de poireaux, où saint David conseilla aux combattants gallois de s’en munir pour se distinguer de leurs assaillants. Ce fut une grande victoire galloise. Pour d'autres auteurs, le symbole originel ne serait pas un poireau, mais un bouquet de plumes d'autruches (également un trophée guerrier), vite interprété comme un poireau, objet plus familier...

Aujourd’hui encore, chaque 1er mars, le plus jeune membre du régiment des Gardes gallois mange un poireau cru sous les acclamations de ses pairs.

Et, de même, la pièce galloise de 1 livre porte sur une face un poireau, et sur sa tranche la devise : «pleidiol wyf i'm wlad» («Je suis partisan de mon pays»).

Politique

Le pays de Galles est une principauté depuis le Modèle:XIIIe siècle, sous le prince gallois Llywelyn le Grand et son petit fils, Llywelyn le Dernier, qui prit le nom de Prince des Gallois aux environs de 1258 et a été reconnu par les rois anglais par le Traité d'Aberconwy en 1277.

Religion

Le druidisme, fondement de la civilisation celtique a progressivement disparu du Pays de Galles, avec la romanisation; à noter le massacre des druides par les légions romaines en 61 ap. J.-C. Le christianisme s'est implanté au Modèle:VIe siècle : saint David (Dewi Sant 515-589), le saint patron du pays, est célèbre pour avoir été en pèlerinage à Rome et avoir à son retour institué le diocèse du Pays de Galles, avant même que saint Augustin ne fonde le diocèse de Cantorbéry et n'entreprenne d'évangéliser l'Angleterre. Le Pays de Galles a développé et maintenu un christianisme teinté de pratiques et croyances plus anciennes. Cependant les mouvements contemporains qui se prévalent aujourd'hui de la tradition druidique, comme le «Gorsedd» ou assemblée des bardes, n'ont pas de continuité historique avec les druides de l'époque romaine, mais sont des réinventions de lettrés du Modèle:XVIIIe siècle.

De nos jours, le taux d'assistance aux célébrations religieuses au Pays de Galles est de 8,6 %, soit le plus bas du Royaume-Uni. Les deux organisations religieuses les plus répandues du pays sont l'Église anglicane du Pays de Galles (Yr Eglwys yng Nghymru / The Church in Wales) et l'Église catholique. Cette dernière est majoritairement composée de personnes originaires d'autres pays européens, surtout l'Irlande. Il existe aussi un grand nombre d’églises indépendantes (les chapels) – issues de la forte tradition non-conformiste galloise – dont la plupart sont regroupées en trois fédérations : l'Église presbytérienne du pays de Galles (Eglwys Bresbyteraidd Cymru / The Presbyterian Church of Wales) - environ 38 000 adhérents ; l'Union des Indépendants Gallois (Undeb yr Annibynwyr Cymraeg / The Union of Welsh Independents) - 36 000 ; l'Union baptiste du Pays de Galles (Undeb Bedyddwyr Cymru / The Baptist Union of Wales) - 25 000.

Musique

Le pays de Galles est réputé pour le nombre et la qualité de ses chorales.

Villes importantes


Voir aussi

Liens externes

Modèle:Subdivisions du pays de Galles Modèle:UK Modèle:Îles Britanniques Modèle:Portail Celtesaf:Wallis als:Wales an:Gales ar:ويلز az:Uels bar:Wales bat-smg:Velsos be-x-old:Валія bg:Уелс bn:ওয়েল্‌স্‌ br:Kembre bs:Vels ca:Gal·les cs:Wales cy:Cymru da:Wales de:Wales el:Ουαλία en:Wales eo:Kimrio es:Gales et:Wales eu:Gales fa:ویلز fi:Wales ga:An Bhreatain Bheag gd:A' Chuimrigh gl:Gales - Cymruhe:ויילס hi:वेल्स hr:Wales hsb:Wales ht:Gal hu:Wales ia:Galles id:Wales io:Wals is:Wales it:Galles ja:ウェールズ ka:უელსი ko:웨일스 ku:Wales kw:Kembra la:Cambria li:Wales lij:Galles ln:Ekólo Wali lt:Velsas lv:Velsa mi:Wēra mk:Велс mr:वेल्स nah:Gallitlān nds:Wales nl:Wales nn:Wales no:Wales nrm:Galles oc:País de Galas pl:Walia pms:Gàles pt:País de Gales qu:Kamri rm:Valisa ro:Ţara Galilor roa-rup:Wales ru:Уэльс scn:Galles sco:Wales sh:Wales simple:Wales sk:Wales sl:Wales sr:Велс sv:Wales sw:Welisi tg:Уелс th:เวลส์ tr:Galler uk:Уельс vec:Gàłes vi:Wales zh:威爾士 zh-min-nan:Cymru

Autres langues